ACCESIBILIDAD
La accesibilidad en el streaming es fundamental para eliminar las barreras de comunicación, cada vez hay una mayor concienciación, comunicación y sensibilización sobre ello. Apostar por su implementación, es apostar por una empresa con valores sociales e inclusivos.
- INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS. PRESENCIAL Y online
- SUBTITULADO EN DIRECTO o en diferido, a varios idiomas.
- Cabina equipos de traducción simultánea para una fluida comunicación internacional.
EL STREAMING NO TIENE FRONTERAS, NI LIMITES, LLEGAMOS A DONDE DESEES.
Producimos todo el evento, desde la per-producción y regidora, a la retransmisión multicámara, emisión multiplataforma, con servidor propio y landing personalizada, gestión de conexiones remotas, diseño de interfaces, directos accesibles con lengua de signos, traducción simultánea o subtitulado en varios idiomas, diseño y sonorización de espacios, chromas y set virtuales 3D, etc.
Grabación multicámara con equipos profesionales que ofrecen estabilidad y una sólida realización en directo, con trípode o en movimiento, guiado por nuestros jefes de realización especializados en audiovisuales, realización de TV e informática.
En definitiva, sueña tu evento, nosotros lo hacemos realidad.
Raquel: +34 650 79 03 24
Luis: +34 635 09 16 43
Email: info@iliadafilms.com